ā–·šŸŽµ Gunjou YOASOBI (traduĆ§Ć£o em portuguĆŖs) Letra

Aqui mostramos a traduĆ§Ć£o em portuguĆŖs de ā€œGunjou YOASOBIā€. Letras traduzidas do espanhol para o portuguĆŖs.

Ah, como sempre
Ā, itsumo no yō ni

Bocejos aparecem com o passar dos dias
Sugiru hibi ni akubi ga deru

Noite de trĆŖs olhos, voz, hoje tambĆ©m
Mitsume ku yoru, koe, kyō mo

A manhĆ£ cai na rua Shibuya
Shibuya no machi ni asa ga furu

Sentindo-se de alguma forma vazio
Doko ka munashi yō na

Tais sentimentos
Sonna Kimochi

Tedioso
Tsumaranai-na

Mas estĆ” tudo bem
DemonstraĆ§Ć£o dolorida de ii

Isso Ć© vida
Sonna mon sa

EstĆ” bem assim
Core de ii

Escondendo-se sem saber
Shirazu shirazu kakushiteta

Deixe a verdadeira voz ressoar, veja
Hontō no koe wo hibikasete yo, hora

Mesmo fingindo nĆ£o ver
Minai furi merda itemo

Definitivamente estĆ” lĆ”
Tashika ni soko ni aru

Ah, desenhando como eu sinto
A kanjitamama ni egaku

Com a cor que eu escolhi
Jibun de eranda sono iro de

Na manhĆ£ sonolenta e coberta de ar
Nemui kūki matou asa ni

O mundo azul me visitou
Otozureta aoi sekai

Dizendo que gosto do que gosto
Suki na mono wo suki da to iu

Assustado, mas
Kowakute shikata nai kedo

Eu senti como se tivesse conhecido meu verdadeiro eu
Deaeta ki ga shita nda

Ah, quanto mais eu estendo minha mĆ£o
Aa, te wo nobaseba nobasu hodo ni

Quanto mais eu vou
Toku e iku

NĆ£o estĆ” indo como eu queria, hoje tambĆ©m
Omou yō ni ikanai, kyō mo

Lutando apressadamente novamente
Mata awatadashiku mogaite’ru

Sentindo frustrado
Kuyashii kimochi mo

Simplesmente patƩtico
Tada Nasakenakute

LƔgrimas caem
Namida ga deru

Quanto mais eu entro
Fumikomu hodo

Torna-se doloroso
Kurushiku naru

TambĆ©m dĆ³i
Itaku mo naru

Ah, movendo-me como me sinto
Ā kanjita mama ni susumu

No caminho que escolhi
Jibun de eranda kono michi wo

Na noite que deixa meus pensamentos nebulosos
Omoi mabuta ususuru yoru ni

Agarrando-se ao juramento azul
Shigamitsuita aoi chikai

Continuando a fazer o que gosto
Suki na koto wo tsuzukeru koto

NĆ£o Ć© apenas ‘divertido’
Sore wa ‘tanoshÄ«’ dake janai

Isso realmente pode ser feito
Honto ni dekiru

Ɖ assustador, mas
Fuan ni naru kedo

Ah, nĆ£o importa quantas vezes
DemonstraĆ§Ć£o Aa Nanmai

Olha, nĆ£o importa quantas vezes
DemonstraĆ§Ć£o de Hora Nanmai

Eu desenhei porque me faltou confianƧa
Jishin ga nai kara kaite kitanda yo

Ah, nĆ£o importa quantas vezes
DemonstraĆ§Ć£o de Aa Nankai

Olha, nĆ£o importa quantas vezes
DemonstraĆ§Ć£o de Hora Nankai

O que eu empilhei vira uma arma
Tsumiagete kita koto ga buki ni naru

Mesmo se eu olhar ao redor
Mawari wo mitatte

Mesmo se eu comparar com outros
Atreva-se a kurabetette

O que sĆ³ eu posso fazer
Boku ni shika dekinai koto wa nanda

Eu ainda nĆ£o tenho confianƧa
Vou demonstrar jishin nanka nai

Mas mesmo assim
Soredemo

Sentimentos que nunca experimentei
Kanjita koto nai kimochi

Pensamentos despercebidos
Shirazu ni ita omoi

Dando um passo naquele dia
Ano, oi, fumidashita

Toda a dor que senti pela primeira vez
Hajimete kanjita kono itami mo zenbu

Enfrentando o que eu gosto
Suki na mono para mukiau koto de

Uma pequena luz que toquei
Fureta mada chiisana hikari

EstĆ” tudo bem, vamos lĆ”, sĆ³ falta aproveitar
Daijobu, iko, ato wa tanoshimu dake da

Desenhando com tudo que tenho
Ā subete wo kakete egaku

SĆ³ com cores eu posso trazer Ć  tona
jibun ni shika dasenai iro de

Continuando a correr de manhĆ£ e Ć  noite
asa mo yoru mo hashiri tsuzuke

Descobrindo uma luz azul
mitsuke dashita aoi hikari

Enfrentando o que eu gosto
suki na mono para mukiau koto

Ainda Ć© assustador, mas
eu sou datte kowai koto dakedo

JĆ” nĆ£o sou o eu transparente daquele dia
mō ima wa ano hi no tōmei na boku ja nai

Eu sou
ari nĆ£o mamĆ£e nĆ£o

Um eu insubstituĆ­vel
kakegae no nai boku da

Escondendo-se sem saber
Shirazu shirazu kakushiteta

Deixe a verdadeira voz ressoar, veja
Hontō no koe wo hibikasete yo, hora

Mesmo fingindo nĆ£o ver
Minai furi merda itemo

Definitivamente estĆ” lĆ”
Tashika ni soko ni aru

Escondendo-se sem saber
Shirazu shirazu kakushiteta

Deixe a verdadeira voz ressoar, vamos lĆ”
Hontō no koe wo hibikasete yo, sā

Mesmo fingindo nĆ£o ver
Minai furi merda itemo

Certamente, ainda hĆ” algo em vocĆŖ
Tashika ni soko ni kimi no naka ni

source – engtranslations.com