Aqui mostramos a tradução em português de “Racing Into The Night YOASOBI”. Letras traduzidas do espanhol para o português.
Afundando, derretendo
Shizumu você ni tokete yuku você ni
À noite, quando apenas o nosso céu se espalha
futaridake no sora ga hirogaru yoru ni
Foi apenas um adeus
Sayonara Dakedatta
Com essas palavras eu entendi tudo
sono hitokoto de subete ga wakatta
O sol poente e sua figura
higa shizumi dashita sora para kimi no sugata
Além da cerca, sobrepostos
fensu-goshi ni kasanatte ita
Desde o dia em que nos conhecemos
hajimete atta oi kara
Você roubou todo o meu coração
boku no kokoro no subete o ubatta
Você, envolto em uma atmosfera fugaz
doko ka hakanai kuuki o matou kimi wa
Tinha um olhar solitário em seus olhos
sabishii me wo shiteta nda
Sempre correndo
Itu datte chikkutakku para
Não importa quantas vezes neste mundo barulhento
naru sekai de nando datte sa
Mesmo que as lágrimas estejam prestes a cair
namida ga koboré-soude mo
A felicidade comum, certamente podemos encontrá-la juntos
arikitarina yorokobi kitto futarinara mitsuke rareru
Nos dias barulhentos onde você não conseguia sorrir
Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
Pense em um amanhã tão brilhante quanto possível
omoitsuku kagiri mabushii asu wo
Antes que caia na noite sem fim
akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Pegue minha mão, veja
boku no te o tsukan de hora
Os dias que trancamos em nosso desejo de esquecer
wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
Nós os derreteremos com o calor que abraçamos
dakishimeta nukumori de tokasukara
Não é assustador, até o sol nascer
kowakunai yo ituka higanoboru fez
Vamos ficar juntos
futari de iyou
Eu odeio você que olha para algo que só você pode ver
kimi ni shika mienai
Eu odeio aquela cara que parece que está se apaixonando ou admirando
nanika o mitsumeru kimi ga kiraida
Eu quero acreditar, mas não posso
shinjite itaikedo shinji renai koto
Certamente há coisas em que queremos acreditar, mas não podemos
son’na no dou shitatte kitto
De agora em diante, haverá muitos
korekara datte ikutsu mo atte
Você vai ficar com raiva, chorar, ficar chateado
sono tanbi okotte naite iku no
Mas certamente eventualmente nos entenderemos
soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
Eu acredito que iremos
wakari aeru-sa shinjiteru yo
Você diz que está cansado de tudo
mou iya datte tsukareta n datte
Você afasta minha mão estendida
gamushara ni sashinobeta boku no te o furiharau kimi
Você diz que está cansado de tudo
mouiyada tte tsukaretayo nante
Mas no fundo, eu quero dizer isso também
hontou wa boku mo iitai nda
Mais uma vez, marcando distância
hora mata chikkutakku para
Não importa quantas vezes neste mundo barulhento
naru sekai de nando datte sa
Nenhuma das palavras que preparei para você chega até você
kimi no tame ni yooi shita kotoba dore mo todokanai
Você diz “Eu quero que isso acabe”
‘owari ni shitai’da nante sa
Quando essas palavras são ditas
tsura rete kotoba ni shita toki
Você sorriu pela primeira vez
kimi wa hajimete waratta
Você não conseguia sorrir naqueles dias barulhentos
Sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
Você, refletido em meus olhos, é lindo
boku no meniutsuru kimi wa kireida
Até as lágrimas derramadas na noite sem fim
akenai yoru ni koboreta namida mo
Derreta-se em seu sorriso
kimi no egao ni tokete iku
Você guiou o eu que chorou nos dias imutáveis
kawaranai hibi ni naiteita boku o
Suavemente no final
kimi wa yasashiku owari e to sashou
Afundando, derretendo
Shizumu você ni tokete yuku você ni
A névoa arraigada se dissipa
Shimitsuita Kiri Ga Hareru
Nos dias que trancamos em nosso desejo de esquecer
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
Eu pegarei sua mão estendida
sashinobete kureta kimi no te o toru
O vento fresco sopra pelo céu como se estivesse nadando agora
suzushii kaze ga sora o oyogu você ni ima fukinukete iku
Não solte nossas mãos conectadas
tsunaida te o hanasanaide yo
Juntos agora, corremos noite adentro
futari ima, yoru ni kakedashite iku
source – engtranslations.com