Como Bleach: Guerra de Sangue de Mil Anos, uma continuação do popular Água sanitária anime – um dos “Três Grandes” da série de anime shonen – continua sua temporada, os espectadores ficaram entusiasmados ao ver a personagem favorita dos fãs, Yoruichi, fazer sua primeira aparição no show. Mas essa empolgação azedou quando fãs e dubladores discutiram nas redes sociais sobre quem tem o “direito” de dublar um personagem negro, invocando o espectro do racismo versus nostalgia na escolha da voz.
Em 7 de outubro, a dubladora afro-latina Anairis Quiñones anunciou no X (antigo Twitter) que havia sido escalada para dublar Yoruichi em Guerra de Sangue dos Mil Anos.
O anúncio foi recebido com considerável entusiasmo, mas também com reação negativa, já que alguns fãs reagiram negativamente ao fato de Quiñones agora ter o papel em vez de Wendee Lee, que originalmente dublou Yoruichi quando a série começou em 2004.
Alguns chamaram Quiñones de contratada por diversidade, sugerindo que ela só foi escolhida por causa de sua raça. “Pare de mudar as vozes perfeitas de nossos personagens só porque você encontrou algum dublador de cor para dublar seu personagem negro”, escreveu um usuário no X.
Outros ficaram chateados porque sentiram que Quiñones havia roubado, entre aspas, o papel de Lee, embora ambos os artistas dublassem outros personagens do show. “Este foi um diretor de elenco forçando uma agenda”, dizia outra reclamação sobre X.
Em meio ao misto de parabéns e reclamações, no dia 21 de outubro, Quiñones anunciou que não daria mais voz ao papel e que suas gravações seriam substituídas. Wendee Lee estaria em seu lugar.
À medida que a simpatia dos fãs e colegas dubladores chegava, Lee também parecia discutir com aqueles que expressavam apoio. Quando um colega dublador expressou simpatia por Quiñones, dizendo que era uma pena ela ter sido reformulada, Lee respondeu: “apenas mantendo o personagem icônico”.
Lee, uma dubladora experiente conhecida por seus papéis em décadas de animes, desenhos animados e videogames, pareceu combinar o apoio a Quiñones, um artista mais novo, mas de sucesso, como um ataque contra ela.
A reformulação de Quiñones e a resposta de Lee destacam a tensão persistente entre nostalgia, expectativa dos fãs e racismo nos espaços de fandom.
Embora Lee tenha alegado que a reformulação foi por causa de um “erro de agendamento”, muitos viram a mudança como o localizador e distribuidor Viz e a empresa de dublagem de anime Studiopolis capitulando à pressão daqueles chateados com a reformulação – não importa o quão adequado Quiñones fosse para o papel – simplesmente porque ela não fazia parte do elenco original.
A própria Lee disse isso, perguntando como poderia ser “errado” para Viz manter o elenco original quando os colegas confortavam Quiñones, ao mesmo tempo que dizia, em postagens agora excluídas, que foi ela quem “estabeleceu” o papel.
entrou em contato com Viz e Studiopolis para comentar.
O racismo também é um fator aqui. O trabalho para reparar a supremacia branca no entretenimento está em andamento, e tem havido um movimento dentro da profissão de dublagem para emparelhar personagens com dubladores que correspondam às suas identidades. O elenco de Quiñones teria sido a primeira vez que Yoruichi, que normalmente é vista como uma mulher negra ou negra, teria sido dublada por uma colega negra.
“Quando fui escalado como Yoruichi no início deste ano, eu sabia que precisava me preparar mentalmente para reações adversas”, escreveu Quiñones. “Fiquei animado como alguém que cresceu assistindo Água sanitáriae entusiasmada com a comunidade POC que se viu nela. Eu estava determinado a fazer o meu melhor.”
Jamieson Price, que foi a voz original de Água sanitáriaSado “Chad” Yasutora, um personagem de ascendência mexicana e japonesa, afirmou em novembro que não daria voz a Chad em Guerra de Sangue dos Mil Anosdizendo que não faz mais testes para papéis de personagens negros.
“O acesso às oportunidades no Anime não tem sido igual”, postou ele no X. “Ao me afastar agora, abro a porta do Acesso e dou oportunidade a um ator que pode representar Yasutora Sado com o mesmo amor, orgulho e imaginação, mas com mais experiência de vida do que eu tenho.”
Chad agora é dublado por Alain Mesa, um artista de ascendência cubana.
O elenco de Quiñones, então, foi visto pelos fãs e dubladores como mais uma incursão para diversificar os espaços de dublagem, que têm sido dominados, como muitas outras esferas de entretenimento – especialmente entretenimento de gênero – por performers brancos.
A decisão da Viz de trazer Lee de volta ocorre em um momento em que outras produtoras também enfrentam críticas de fãs descontentes com a adição de membros do elenco Black. Os hobbits Elijah Wood e Sean Astin se manifestaram contra os ataques racistas aos atores negros e pardos escalados para o elenco da Amazon Anéis de Poder Series. Ewan McGregor falou da mesma forma quando racistas atacaram a atriz negra Moses Ingram por sua atuação em Obi wan Kenobi.
Rick Riordan, autor do Percy Jackson série, defendeu a atriz negra Leah Jeffries quando ela enfrentou abusos racistas por sua escalação como Annabeth Chase na adaptação da Disney. “Você está julgando a adequação dela para este papel única e exclusivamente pela aparência dela”, escreveu ele. “Ela é uma garota negra que interpreta alguém que foi descrito nos livros como branco. Amigos, isso é racismo.”
Quanto a Água sanitária, depois de dias de idas e vindas, Wendee Lee se desculpou, dizendo: “Desejo o melhor a Anairis. Entrei em contato e pedi desculpas. Presumi erroneamente que meus colegas sabiam que eu era o responsável pela função e não me senti apoiado pela decepção expressada em seus comentários [regarding] a mudança de elenco. Desculpas e sinceros votos de felicidades a Anairis. Bem-vindo ao elenco.”
Quiñones respondeu ao pedido de desculpas: “Reconheço [and] agradeço por você ter entrado em contato em particular para se desculpar pela forma como suas respostas fizeram a situação ‘explodir’. Mas isso começou no momento em que fiz meu anúncio do elenco. Eu entendo de onde você vem, mas suas palavras foram rudes com meus colegas.”
source – www.theverge.com