Aqui mostramos a tradução em português de “Hikaru Nara Goose House”. Letras traduzidas do espanhol para o português.
O arco-íris depois da chuva,
Ameagari no niji mo
As flores que floresceram na floresta,
Rin para saita hana mo
Transbordando de cores,
Irozuki afuredasu
O céu carmesim, olhando para você,
Akan’iro no sora aogu kimi ni
Me apaixonei naquele dia,
Ano oi koi ni ochita
Um momento dramático,
Shunkan no doramatikku
Cada cena do filme,
FIRUMU no naka no hitokoma mo
Não desaparecerá, gravado no coração,
Kienai yo kokoro ni kizamu kara
Foi você, você quem me ensinou,
Kimi da yo, kimi nan da yo, oshiete kureta
Se a escuridão brilhar, torna-se um céu estrelado,
Kurayami mo hikaru nara, hoshizora ni naru
Transforme a tristeza em sorrisos, não esconda mais,
Kanashimi wo egao ni, mō kakusanai de
Qualquer estrela brilhante irá iluminar você,
Kirameku donna hoshi mo, kimi wo terasu kara
Esqueça o sono,
Nemuri mo wasurete
O tão esperado sol da manhã atravessa,
Mukaeta asahi ga yatara para tsuki sasaru
Cantando alto, a cada respiração,
Teiki atsu wa kobu zutsu utatte
Se eu te ver de novo, quem eu tinha esquecido,
Wasureru kimi ni aeba
O silêncio é romântico,
Seijaku wa romantikku
Como o açúcar derretendo no chá preto,
Kocha ni toketa shugā no yō ni
Sua voz que viaja através de mim,
Zenshin ni meguru yo kimi no koe
Foi você, você quem me deu um sorriso,
Kimi da yo, kimi nan da yo, egao wo kureta
Se as lágrimas brilharem, elas se tornarão estrelas cadentes,
Namida mo hikaru nara, ryusei ni naru
Não solte essas mãos feridas,
Kizutsuita sono te wo, mō hanasanaide
Porque o amanhã vem com desejos no céu,
Negai wo komete sora ni, ashita ga kuru kara
A luz que me guiou foi você,
Michibiite kureta hikari wa kimi da yo
Inconscientemente, comecei a atravessar o cruzamento,
Shiranu ma ni kurosu shi hajimeta
Olha, está brilhando aqui agora,
Hora ima da koko de hikaru nara
Foi você, você quem me ensinou,
Kimi da yo, kimi nan da yo, oshiete kureta
Porque a escuridão vai acabar,
Kurayami wa owaru kara
Foi você, você quem me ensinou,
Kimi da yo, kimi nan da yo, oshiete kureta
Se a escuridão brilhar, torna-se um céu estrelado,
Kurayami mo hikaru nara, hoshizora ni naru
Transforme a tristeza em sorrisos, não esconda mais,
Kanashimi wo egao ni, mō kakusanai de
Qualquer estrela brilhante irá iluminar você,
Kirameku donna hoshi mo, kimi wo terasu kara
A resposta é sempre uma coincidência ou uma inevitabilidade?
Kotae wa itsu demo gūzen? Hitsuzen
Um dia, o caminho que escolhemos se tornará destino,
Itsuka eranda michi koso unmei ni naru
As esperanças e ansiedades que tínhamos certamente se tornarão uma luz que nos moverá,
Nigirishimeta sono kibō mo fuann mo
source – engtranslations.com