Sunday, May 5, 2024
HomeEntretenimentoSaverio Costanzo encerra 'Finalemente L'Alba' do set dos anos 1950 com Lily...

Saverio Costanzo encerra ‘Finalemente L’Alba’ do set dos anos 1950 com Lily James, Joe Keery e Willem Dafoe; Fala sobre o sucesso da TV ‘My Brilliant Friend’: “Eu precisava me libertar”

O diretor e roteirista italiano Saverio Costanzo acaba de encerrar seu próximo filme Finalemente L’Alba, estrelando a recém-chegada Rebecca Antonaci ao lado do elenco internacional Lily James, Joe Keery, Willem Dafoe e Rachel Sennott.

Situado na era de ouro da histórica Cinecittà de Roma na década de 1950, o longa segue a ingênua adolescente Mimosa (Antonaci) ao longo de uma noite depois que ela é contratada como extra.

Uma sombra escura paira sobre sua viagem pessoal na misteriosa morte de Wilma Montesi, uma jovem da vida real de Roma com aspirações de atuação, cujo corpo seminu foi encontrado em uma praia em 1953, na costa próxima do Lácio.

Causa célebre na época, em meio a teorias de que ela havia sido apanhada em uma rede de prostituição e drogas da alta sociedade, Federico Fellini conjurou seu espírito na cena final de seu clássico de 1960 a doce Vidana figura da loura que chama o personagem de Marcello Mastroianni na praia.

Conectando-se com um grupo de atores internacionais que trabalham em uma produção de espadas e sandálias ambientadas no Egito Antigo, Mimosa é mergulhada no burburinho glamouroso, caótico e imprevisível do mundo do cinema ao longo de uma noite, que também a verá escovar com o mundo mais sombrio. lado da vida.

Lily interpreta a neurótica estrela de Hollywood Josephine, que está em uma encruzilhada em sua carreira; Keery, um jovem ator em ascensão pegando pequenos papéis; Dafoe, um galerista de arte americano, que é um velho amigo de Josephine, e Sennott, uma rainha egípcia.

Mario Gianani e Lorenzo Gangarossa, da empresa Fremantle, com sede em Roma, Wildside, produzem com a Rai Cinema.

Finalemente L’Alba marca o primeiro crédito de direção de Costanzo desde o drama da HBO Meu amigo brilhanteadaptado do quarteto literário mais vendido de Elena Ferrante Os romances napolitanosseguindo dois adolescentes crescendo em meio à cultura sexista da Nápoles dos anos 1950.

A produção também marca o primeiro longa de Constanzo desde thriller psicológico Corações Famintosque estreou em Veneza em 2014, ganhando co-estrelas Adam Driver e Alba Rohrwacher a Copa Volpi de melhor ator e atriz, respectivamente.

Finalemente L’Alba encerrado em 15 de outubro após oito semanas de filmagens principalmente em Cinecittà, onde Fremantle tem um contrato de cinco anos em seis de seus estúdios, onde a produção também construiu cenários externos [pictured below].

Também houve filmagens na famosa Piazza di Spagna, em Roma, nas ruínas da vila romana de Quintili, bem como em outros locais da cidade.

O premiado diretor de fotografia tailandês Sayombhu Mukdeeprom, cujos créditos incluem o filme de Luca Guadagnino Me Chame Pelo Seu Nomee e Suspiria e Apichatpong Weerasethakul Tio Boonmee que pode se lembrar de suas vidas passadasé anexado ao tiro de produção em 35mm.

visitou o set Cinecittà no tri-último dia de filmagem, sentando-se com Costanzo para discutir a gênese do projeto e sua produção.

Conjunto Finalemente L’Alba

Eduardo Castaldo/Fremantle

: Este filme marca uma grande pausa para você após o longo período gasto trabalhando em ‘My Brilliant Friend’?

Saverio Costanzo: Este é meu primeiro trabalho baseado em meu próprio material original. Meus filmes sempre vêm de um livro ou histórias particulares que eu adapto. Este é o meu amanhecer, um novo começo. A inspiração é muito pessoal, baseada em algo que aconteceu comigo.

Acho a Itália um país muito misógino. Depois da experiência de Ferrante, de estar no lugar de uma mulher por tanto tempo, seis anos, eu tinha muito a dizer sobre isso, mas do meu jeito, que não era o de Ferrante. Eu acredito que todo filme vem de algo que você fez antes. É como um círculo. Você se torna algo e então expressa o que se tornou.

: Onde você começou com ‘Finalemente L’Alba’?

Costanzo: Com Wilma Montesi. É um caso arquivado. Eu gosto dessas coisas investigativas. A partir disso, comecei a escrever minha história. O processo de escrita é muito misterioso. Você nunca sabe exatamente o que está realmente fazendo. Eu estava gostando de brincar com gêneros e cinema. Foi uma espécie de resposta por ter sido diretor e showrunner em uma história de TV por tanto tempo. Eu precisava me libertar.

Sobre Meu Brilhante Amigo, Eu estava escrevendo, dirigindo, apresentando. Eu era muito sincero comigo mesmo, mas ao mesmo tempo Ferrante estava sempre acima de mim, não porque ela estava impondo alguma coisa – eu era livre para fazer qualquer coisa – mas porque eu estava tentando trazer para a tela, seus personagens, seu drama, sua narrativa e devolvê-la aos leitores. Eu tive que me libertar daquele recipiente narrativo. Deixei-me entrar na aventura desta jovem.

: A personagem de Wilma Montesi aparece no filme?

Costanzo: Não, o filme se passa quatro dias após a descoberta de seu corpo. Todo mundo em Roma está falando sobre isso. Está em segundo plano e alimenta a jornada de Mimosa. Há uma atmosfera hitchcockiana, uma sensação de que algo sombrio também pode acontecer com ela.

: Então, o filme é um thriller?

Costanzo: Existem alguns elementos de “Giallo”, mas não, é uma comédia, não uma comédia no estilo de Sr. Bean, mas um filme muito leve, um conto de fadas. Há também um nível escuro. Toda história de amadurecimento tem que passar por um momento em que as coisas estão muito sombrias, caso contrário você não volta vivo.

: Como você conheceu Rebecca Antonaci?

Costanzo: Fiz um comercial para a Barilla com ela. Quando comecei a escrever o filme, eu tinha ela em mente. Então, para ter certeza, procurei alternativas e voltei para ela. Ela me lembra Giulietta Masina. Ela tem essa estranha familiaridade, mas ao mesmo tempo, ela pode mudar a si mesma completamente.

Eu a ensaiei nas coisas principais e depois a deixei ir. Ela é uma das melhores atrizes com quem trabalhei e então ela estava cercada por Willem, Lily e Joe, que são todos muito profissionais.

: Como você convenceu os membros do elenco internacional a assumir papéis secundários menores ao lado de um recém-chegado desconhecido?

Costanzo: Você teria que perguntar a eles. No caso de Willem, eu sei que ele não queria interpretar um personagem secundário, mas no final, ele concordou porque seu personagem tem uma cena chave muito tocante e ele queria fazer parte dela.

Talvez a razão pela qual todos aceitaram minha oferta é que, mesmo que não sejam personagens principais, todos os personagens são respeitados e todos são meio que protagonistas e memoráveis ​​à sua maneira. Você sai lembrando de todos eles.

: Você acha que as histórias da Cinecittà e dos dias de glória cinematográfica de Roma nas décadas de 1950 e 1960 são baseadas na verdade ou no mito?

Costanzo: Eu não estava lá. Minha memória é cinematográfica, mas minha sensação é que o melhor cinema que criamos na Itália foi nas décadas de 1950 e 1960.

Ao fazer este filme, também entendi o que havia de especial e bom nessa época. Não havia psicologia. As pessoas estavam agindo de uma maneira muito louca e irracional. Havia tanta liberdade. É depois da guerra e pouco antes do boom econômico. As pessoas não sabiam onde iriam parar. A vida era uma aventura. Espero que este trabalho devolva esse mesmo tipo de energia.

: A Itália está atualmente desfrutando de um novo boom de produção de filmes e TV e Cinecittà está fervilhando. Você acha que haverá um retorno à atmosfera dos anos 1950 e 60?

Costanzo: Não será o mesmo com todos os problemas que estamos enfrentando agora, para não ser muito pessimista, com o meio ambiente, o aquecimento global, a guerra. É impossível ser igual.

Mas estou filmando aqui em Cinecittà desde agosto e há uma atmosfera muito boa. Os caras que vieram aqui para filmar este filme realmente gostaram de estar em Roma. Comparada a cinco anos atrás, a cidade é muito mais internacional, muito cosmopolita.

: Depois de todos esses anos contando uma história ambientada em Nápoles, como é dirigir um filme ambientado em sua Roma natal?

Costanzo: Este é o meu primeiro filme ambientado em Roma. Como se passa em apenas uma noite, não podemos mostrar muito da cidade, mas é um filme profundamente romano. Os rostos, a linguagem que usam, o antigo sotaque romano.

: Roma serviu de inspiração para inúmeros diretores de Federico Fellini a Paolo Sorrentino? O que há de especial na cidade?

Costanzo: É uma das cidades mais bonitas do mundo. Este filme não mostra o lado monumental de Roma, embora tenhamos filmado cenas na Piazza di Spagna, indo para lá de manhã cedo para filmar.

eu nunca tinha entendido [Piazza di Spagna] como um lugar antes – é muito turístico – mas trabalhando lá duas horas de madrugada todos os dias, eu finalmente entendi. Como romano, estou acostumado, mas para Paolo Sorrentino vindo de Nápoles, ou Federico Fellini de Rimini, era um Eldorado.

: Você trabalhou com a mesma equipe de ‘My Brilliant Friend’?

Costanzo: Não, eu mudei todo mundo. Foi ambientado na década de 1950 novamente, como a primeira série. Já tínhamos assistido aos anos 1950 juntos. Eu estava procurando algo diferente. Acabei com uma equipe muito jovem, com a qual estou muito feliz.

: Foi difícil reajustar a estrutura de 90 minutos de um longa depois de trabalhar em um drama por tanto tempo?

Eu fiz quatro recursos antes disso. Drama é muito diferente, mas minha abordagem foi a mesma. Sobre Meu Brilhante Amigo, um episódio é metade de um filme. Claro, há um ritmo diferente. A televisão é como um casamento agradável, enquanto o cinema é como um fogo que queima, uma paixão.



source – deadline.com

Isenção de responsabilidade: Não somos consultores financeiros. Por favor, faça sua pesquisa antes de investir, nenhum jornalista da Asiafirstnews esteve envolvido na criação deste conteúdo. O grupo também não é responsável por este conteúdo.
Disclaimer: We are not financial advisors. Please do your research before investing, no Asiafirstnews journalists were involved in the creation of this content. The group is also not responsible for this content.

Deep sagar N
Deep sagar N
Hi thanks for visiting Asia First News, I am Deep Sagar I will update the daily Hollywood News Here, for any queries related to the articles please use the contact page to reach us. :-
ARTIGOS RELACIONADOS

Mais popular